Categories
Автомобили Аналитика Без рубрики Бизнес Выставки Где и как отдыхать Деньги Животные Здоровье Инвестиции Интернет Книги Криптоэкономика Культура Магазины Маркетинг Медицина Мероприятия Музыка Награды Недвижимость Новости Новые модели Образование Общество Отдых Подарки Политика Примочки в Ваше Авто Продажи Производство Промышленность Путешествия Работа Бизнес Развлечения Реклама и маркетинг События Спорт Строительство Технологии Транспорт Туризм Услуги Финансы ЭкономикаTags
miniinthebox Автокресла Аксессуары Диски Пироговский Университет РНИМУ Финансы и инвестиции авто автомобиль алюминиевый аналитика безопасность возможность встроить высокий диаметр здоровье интернет исследования камера количество комплект крепежный купить магазин максимальный маркетинг материал медицина мото мощность отверстие подключение позволять размер расположение система специальный страхование температура установка устройство ценедиаметр центральный штатный
С 16 по 17 мая на базе Политехнического университета прошла всероссийская деловая игра-тренинг «Перевод объединяет профессионалов». Мероприятие провели по инициативе и поддержке Ассоциации преподавателей перевода, а также при непосредственном участии представительных экспертов переводческой отрасли.
Активное участие в подготовке и организации мероприятия приняла доцент Высшей школы лингводидактики и перевода Наталия Аносова и сотрудники ВШЛиП.
Команда СПбПУ Петра Великого проявила себя с наилучшей стороны, заняв в конкурсе 2-е место. Студентка 1 курса направления «Лингвистика» Лиана Абдрафикова получила диплом за успешное выступление на станции «Бизнес и финансы». Мастерство в составлении писем на английском языке студентки Яны Гмызы отметили дополнительной наградой.
«Для меня эта деловая игра стала настоящим открытием, — поделилась впечатлениями Яна. — Задания на разных станциях позволили погрузиться в рабочую атмосферу и узнать об особенностях переводческой деятельности (CAT системы, правовые вопросы, терминологические задачи). Особенно ценной для меня была возможность пообщаться с профессионалами, заинтересованными в будущем отрасли. Благодаря участию в игре, я увидела направления для роста и получила мотивацию к дальнейшему развитию. Спасибо организаторам за отличный опыт».
В ходе игры создается продуктивная среда, где участники могут не только показать свои навыки перевода, но и узнать, что требуется от профессионального переводчика. Как мне кажется, одной из самых ценных особенностей игры является возможность познакомиться с реальными работодателями и даже начать сотрудничество, — рассказала студентка второго курса направления «Лингвистика» Дарина Бурак.
Комментариев пока нет.
Прочтите также:
- Политех укрепляет отношения с Академией цифровых технологий
- Политех с коллегами из Китая создаст центр «Умные материалы и интеллектуальные технологии»
- «Цифровые кафедры»: в новом потоке проекта к обучению приступили более трёх тысяч студентов
- Град наград: в Технополисе состоялось чествование лучших политехников
- Политехническая олимпиада: как подготовиться и победить